Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts

Monday, 10 December 2012

Eight quirky museums around the world


Park your normal views of what constitutes a good museum.  If you really want to understand human culture, then as well as the Tate and the Louvre and the Museo del Prado there’s also the Spam Museum in Minnesota or the Museum of Broken Relationships in Croatia.  Here are eight of the strangest..
DEUTSCHES CURRYWURST MUSEUM (BERLIN, GERMANY)
Currywurst museum
At one of the quirkiest museums in Berlin, the currywurst is elevated to an art form. The museum includes a replica of the kitchen where the dish – which is a bratwurst on a bun topped with a mix of ketchup and curry powder – was created, a comprehensive map of all the currywurst shops in the city, and of course a gift shop full of currywurst merchandise.
RAMONES MUSEUM (BERLIN, GERMANY)
Ramones Museum
Another Berlin museum, this one is dedicated to the Ramones. Created by a fan of the band, the museum traces their history and showcases memorabilia and photos from throughout their career. The museum also hosts live music shows.

LEILA’S HAIR MUSEUM (INDEPENDENCE, MISSOURI)
Leila's Hair Museum, Independence
Not surprisingly proclaiming itself to be the only hair museum in the world, Leila’s Hair Museum in Independence, Missouri displays everything from jewellery made of hair to hair wreaths and photos “painted” with pulverized hair mixed with dyes. Locks of hair from famous people throughout history, including Michael Jackson and Marilyn Monroe, are also exhibited.
PHALLOLOGICAL MUSEUM (REYKJAVIK, ICELAND)
Phallological Museum, Iceland

Ok, so you want to know what the penis of a whale looks like?  Now you can find out at the Phallological Museum in Iceland. Formerly housed in the small northern town of Husavik, the museum recently moved to Reykjavik, where it displays more than 200 penis specimens mounted on the walls and encased in glass jars.
And, you can sign up to make your own contribution to the collection after your death.
THE MUSEUM OF BROKEN RELATIONSHIPS (ZAGREB, CROATIA)


In Zagreb’s Museum of Broken Relationships, you can relive breakups that are at times both heart-breaking and hilarious. Here the most mundane of objects are each displayed alongside sad stories of love lost. Many of the stories are quite moving; take a hankie!
SPAM MUSEUM (AUSTIN, MINNESOTA)
Spam Ads Throughout the Years

My personal favourite.  And as lovers of Spam and Monty Python would say, Spam, Spam, Spam!   At the Austin, Minnesota, store and museum, you can watch a short video on the history of SPAM, learn about the role Spam played in World War II, practice on a mock assembly line, and fill up on samples of the more than dozen varieties currently in production. Bloody Vikings!
BRITISH LAWNMOWER MUSEUM
Lawnmower Racing

Many people say my Lawnmower is an antique and should be in a museum. Well here it is,  The British Lawnmower Museum, which is also a shop, displays some of the first lawnmowers ever made, some of the most expensive mowing machines, and some of the fastest lawnmowers used throughout the years. While a visit sounds about as exciting as watching grass grow, there are those that will find this wonderful.
MUSEUM OF TOILETS (INDIA)


India’s Museum of Toilets actually has a greater purpose – to raise awareness of the health issues caused by improper sanitation, but it does displays toilets ranging from some of the earlier loos to the “thrones” used by royalty.

If anyone has any other quirky museums, please me know!

See the original article here

Monday, 25 June 2012

Chinese Tourists - fast, cheap and and lots of them!

China is expected to become the world’s biggest exporter of tourists for the first time this year, with about 78 million Chinese expected to travel abroad in 2012, according to the World Tourism Organization. (In comparison, 64 million US tourists made trips abroad in 2010). 

The travel industry is keeping apace as best it can as hotels hire Mandarin speakers and countries invest millions in PR campaigns aimed at raising their profile in China.
Most of China’s outbound tourists travel as part of a tour group, in order to save money and tend to be older, with members of sightseeing groups having an average age of 39, according to research by Australia’s Tourism Board.
Reducing costs also means packing as much sightseeing as possible into a short period it’s not unusual to combine Scandinavia, Belgium and France in a single five day trip for example.
Places with a connection to Chinese history are proving especially popular with China’s outbound tourists. Karl Marx’s German birthplace, Trier, has seen an influx of Chinese visitors in recent years. In Japan, the search for Chinese culture draws tourists Kyoto, where visitors can chart the influence of classical Chinese architecture on the ancient capital.
While Chinese tourists may save on food and hotels, they show less restraint when it comes to shopping as it is customary to return with gifts for family and friends who expect to receive brand-name electronics, clothing and cosmetics, (which are often cheaper abroad due to Chinese import taxes). Chinese tourists set aside over a third of their vacation budget for shopping, according to a 2008 study by the European Travel Commission.
Chinese tourist spending has been a boost to Japan’s ailing economy. Japan attracted over a million Chinese tourists last year, around twice the number of US visitors to the country, and Chinese visitors to Japan spend more than twice as much as British or US tourists, according to the Japan Tourism Agency.  The country’s tourism ministry hopes to boost the number of Chinese visitors to 6 million by 2020, and has already relaxed visa restrictions for Chinese travellers.

Wednesday, 16 March 2011

The Most Difficult Languages to Speak??


I'm proud that I can get by in a few languages, French, German, Spanish and some would say English (I'm from Yorkshire.!) - but here's a recent list I read of the most difficult languages for English speakers to get to grips with..


1. Arabic

Arabic breaks down into families. One is the Modern Standard Arabic of print, media, and online content. The other is spoken Arabic, which encompasses many colloquial dialects which vary by region. This means that if you pick up conversational Arabic in Tunisia, it might still be tough to be understood in Kuwait.

For all dialects of Arabic, pronunciation is difficult for English speakers, as many consonants are formed at the back of the mouth.

Arabic script is a phonetic, 28-symbol alphabet descending from Phonecian. Most letters change shape depending on their position in the word, and letters may or may not be joined. The most basic challenge in tackling written Arabic is in reading from right to left, working against an English speaker’s deeply embedded instinct.

Arabic grammar has very few parallels with English and Indo-European languages. The plural is expressed by changing the vowel structure of the word: kitab (book) becomes kutub (books). The bulk of verbs are irregular and can be formed 25 ways. It’s a logical grammar system, but a complicated one too.

2. Basque

In a study conducted by the British Foreign Office, Basque was ranked as the hardest language to learn. Geographically surrounded by Romance languages, it is one of the only language isolates of Europe, with no syntactic parallels to English. The regional dialects are highly diverged, though a standardized Basque is used for media and academics.

Basque is agglutinative, meaning that words are formed and modified with prefixes and suffixes. While “law” is lege in Basque, the phrase “according to the law” would be structured by suffixes as “legearen arabera.” Instead of prepositions, Basque uses cases endings to show the relationship between words, such as mendi (mountain) and mendira (to the mountain). It sounds simple, but with eleven cases, each taking four forms, the grammar is complex.

Basque is written in the Roman alphabet and pronunciation is fairly easy, even with new consonant sounds like tx or tz.

3. Cantonese

Cantonese is a tonal language, which is challenging for English speakers who are used to speaking with emphasis (“I didn’t eat YOUR sandwich!”) and inflection, rising tones to pose a question. Cantonese can be difficult even for those fluent in other Chinese dialects because of its tonal system. While Mandarin has four tones, Cantonese has eight, with pitch and contour shaping a syllable’s meaning.

Chinese has a logographic (pictoral) writing system of 5000+ characters. This presents a new hurtle to language learning, since a reader of Cantonese can’t sound out syllables in a text as we can with phonetic alphabets. They must know and recall the name of each character.


4. Finnish

Finnish is in the Finno-Ugric language family, with Estonian and Hungarian. Without Germanic or Latin influence, Finnish vocabulary is completely alien to English speakers. Its grammar is also somewhat notorious. There are fifteen noun cases, sometimes with subtle differences. Talotta means “without a house,” while talolta means “from a house.” Tricky.

There are six verb types, classed by their stems. These stems alter as the verbs are conjugated. The language is agglutinative and verbs are conjugated with a succession of suffixes.

But, Finnish is written as it sounds (in the Roman alphabet), and pronunciation is comfortable for English speakers. A common speaking problem lies in remembering single or double vowel sounds, as in tuli (fire) and tuuli (wind).

5. Hungarian

Though it uses the Roman alphabet for writing, Hungarian is tricky. Unique vowel sounds (á,é,ó,ö,ő,ú,ü,ű,í) and consonant clusters (ty, gy, ny, sz, zs, dzs, dz, ly, cs) make it difficult for English tongues to read and pronounce Hungarian.

Instead of articles, Hungarian conjugates verbs in one of two ways for definite and indefinite objects. Olvasok könyvet means “I read a book,” while Olvasom a könvyet is “I read the book.”

Because possession, tense, and number are indicated by suffixes, not word order in a sentence, Hungarian sentence structure is very loose and flexible. Sounds forgiving for a novice speaker, huh? The truth is that any sentence can take on several meanings if the suffixes are altered slightly. It’s a confusing system to learn.


6. Japanese

The good news is that pronunciation is easy. Japanese vowel and consonant sounds are familiar to those fluent in English, which makes the language easy to parrot and understand.

But written Japanese can be a headache to learn. It uses four alphabets including the Chinese-influenced kanji (pictoral), two phonetic writing systems, and the Roman alphabet (Romanji).

The notion of honorific language is challenging for learners. Japanese speech can vary with levels of politeness, with each level having set forms and rules. English has no set way of speaking honorifically or intimately, and learners may have trouble recalling when and where to use honorific speech.

Grammatically, Japanese is a mixed bag. There are only three irregular verbs and a pretty consistent structure, with verbs at the end of the sentence. Nouns carry no gender or number, though they can function as adjectives or adverbs, which can be confusing for readers.


7. Navajo

The Navajo language was used as a code by US forces in World War Two. In the Pacific battles, Japanese codebreakers cracked other allied dialects and coded language. They could never decipher Navajo.

Navajo is a verb-centred language. Even adjectives have no direct translation into Navajo; descriptions are given through verbs. It’s a prefix-heavy language, with 25 kinds of pronominal prefixes which can be stacked onto one another. This forms incredibly long phrases like chidí naaʼnaʼí beeʼeldǫǫhtsoh bikááʼ dah naaznilígíí which means “army tank.”

Another feature unique to Navajo is animacy, wherein nouns will take on certain verbs according to their rank in the hierarchy of animation. Humans and lightning are highest, children and big animals come next, and abstractions sit at the bottom. It’s a fascinating aspect of the language and culture, but a tough one to memorize and put into practice.


8. Mandarin

Written Mandarin is pictoral and contains over 20,000 characters. Some base characters, like root words, appear in other symbols, like (the character for “woman” forming part of “sister.” The written form of the language has no phonic connection to the spoken form.

Mandarin, like Cantonese, is a tonal language, and a misused inflection can change the meaning of a sentence. The syllable “ma” can mean mother or horse, depending on the inflection!

Grammatically, Mandarin is easy than some Indo-European languages. Words, for the most part, have only one grammatical form. Their function is shown through prepositions, word order and particles. Building and comprehending this syntax, however, takes time. There are some tough elements like Mandarin adverbs: a dozen words which have no direct English translation.

9. Korean

At first, the language seems far easier than other East Asian tongues. No tones! No pictoral writing system!

It’s true that reading and writing in Korean is easy to master, as the language uses the very logical Hangul phonetic written system. Speaking and listening, while tone-free, can be challenging with unique sounds that are hard for English speakers to recognize, let alone master.

The biggest challenge with Korean lies in the grammar. Verbs can be conjugated hundreds of ways, depending on tense, mood, age and seniority.

Like Japanese, one sentence can be said in three different ways, depending on the relationship between the speaker and addressee. Adjectives are conjugated too, with hundreds of possible endings. Also, there are also two different number systems, quite different from one another.

If anyone else has any suggestions, I'd like to know...what about Hindu???


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...